Labels

8/10/08

POEMA #20 IN SPANISH BY PABLO NERUDA

Veinte poemas de amor y una canción desesperada by Neruda

Puedo escribir los versos mas tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: "La noche esta estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos". El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos mas tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. En las noches como esta la tuve entre mis brazos. La bese tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. Como no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos mas tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. Oír la noche inmensa, mas inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Que importa que mi amor no pudiera guardarla. La noche esta estrellada y ella no esta conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no esta conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos arboles. Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuanto la quise..Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. De otro. Será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,mi alma no se contenta con haberla perdido. Aunque este sea el ultimo dolor que ella me causa, y estos sean los últimos versos que yo le escribo.

No comments:

Post a Comment

Abracadabra! Stop the Curse!

My photo
Tenafly/Bergen County, New Jersey, United States
The life of a unique and incredible woman whose fate was to be followed by drama, comedy and tragedy. She wandered under a lucky star, which protected her at all times, thus, overcoming the odds that forced her to swim against the high tides; but surprisingly, arriving onto safer and better shores by miracle or by her own strength. Character: Gentle as and orchid but solid as an oak tree. Distracted, but attentive to the best and worth things of life. Indifferent to the time that passes by, but always aware of the beauty around her. Understands and accepts pain, physical or mental, which she believes is absolutely needed in order to grow wiser and happier. She thinks that Happiness is within our reach and unhappiness is not letting go of things or people that don't belong to us any longer.

"Abracadabra" via NemesisDoe

Blog Archive

NemesisDoe's shared items

Welcome to the mind and life of NemesisDoe

I wrote two books that are being translated from Spanish into English but ready to be published in Spanish: "Abracadabra, Stop the Curse! (1999) and "Beyond the Eclipse" (2208) (Abracadabra! Que Pare la Maldicion! y "Mas Alla del Eclipse")

Follow by Email

Popular Posts

Followers